Abstract: A system and method for a highly interactive style of speech-to-speech translation is provided. The interactive procedures enable a user to recognize, and if necessary correct, errors in both speech recognition and translation, thus providing robust translation output than would otherwise be possible. The interactive techniques for monitoring and correcting word ambiguity errors during automatic translation, search, or other natural language processing tasks depend upon the correlation of Meaning Cues and their alignment with, or mapping into, the word senses of third party lexical resources, such as those of a machine translation or search lexicon. This correlation and mapping can be carried out through the creation and use of a database of Meaning Cues, i.e., SELECT. Embodiments described above permit the intelligent building and application of this database, which can be viewed as an interlingua, or language-neutral set of meaning symbols, applicable for many purposes.
Abstract: A system and method for a highly interactive style of speech-to-speech translation is provided. The interactive procedures enable a user to recognize, and if necessary correct, errors in both speech recognition and translation, thus providing robust translation output than would otherwise be possible. The interactive techniques for monitoring and correcting word ambiguity errors during automatic translation, search, or other natural language processing tasks depend upon the correlation of Meaning Cues and their alignment with, or mapping into, the word senses of third party lexical resources, such as those of a machine translation or search lexicon. This correlation and mapping can be carried out through the creation and use of a database of Meaning Cues, i.e., SELECT. Embodiments described above permit the intelligent building and application of this database, which can be viewed as an interlingua, or language-neutral set of meaning symbols, applicable for many purposes.
Type:
Grant
Filed:
August 6, 2012
Date of Patent:
May 20, 2014
Assignee:
Spoken Translation Inc.
Inventors:
Mark Seligman, Mike Dillinger, Barton Friedland, Gerald Richard Cain
Abstract: A system and method for a highly interactive style of speech-to-speech translation is provided. The method includes receiving a first and a second language selection and receiving an expression in the first language. The method includes presenting the expression in the first language for verification and translating the verified expression into an expression in the second language. The method further includes confirming the meaning of terms within the verified expression in the first language and back-translating the expression in the second language to a back-translated expression in the first language. The back-translated expression is verified in the first language.
Type:
Grant
Filed:
April 15, 2009
Date of Patent:
August 7, 2012
Assignee:
Spoken Translation, Inc.
Inventors:
Mark Seligman, Mike Dillinger, Barton Friedland, Gerald Richard Cain