Patents Examined by Lamont Spooner
  • Patent number: 8838434
    Abstract: Techniques disclosed herein include systems and methods for creating a bootstrap call router for other languages by using selected N-best translations. Techniques include using N-best translations from a machine translation system so as to increase a possibility that desired keywords in a target language are covered in the machine translation output. A 1-best translation is added to a new text corpus. This is followed by selecting a subset that provides a varied set of translations for a given source transcribed utterance for better translation coverage. Additional translations are added to the new text corpus based on a measure of possible translations having words not yet seen for the selected transcribed utterances, and also based on possible translation having words that are not associated with very many or semantic tags in the new text corpus. Candidate translations can be selected from a window of N-best translations calculated based on machine translation accuracy.
    Type: Grant
    Filed: July 29, 2011
    Date of Patent: September 16, 2014
    Assignee: Nuance Communications, Inc.
    Inventor: Ding Liu
  • Patent number: 8825471
    Abstract: A system and method for extracting facts from documents. A fact is extracted from a first document. The attribute and value of the fact extracted from the first document are used as a seed attribute-value pair. A second document containing the seed attribute-value pair is analyzed to determine a contextual pattern used in the second document. The contextual pattern is used to extract other attribute-value pairs from the second document. The extracted attributes and values are stored as facts.
    Type: Grant
    Filed: March 31, 2006
    Date of Patent: September 2, 2014
    Assignee: Google Inc.
    Inventors: Jonathan T. Betz, Shubin Zhao
  • Patent number: 8818793
    Abstract: A clausifier and method of extracting clauses for spoken language understanding are disclosed. The method relates to generating a set of clauses from speech utterance text and comprises inserting at least one boundary tag in speech utterance text related to sentence boundaries, inserting at least one edit tag indicating a portion of the speech utterance text to remove, and inserting at least one conjunction tag within the speech utterance text. The result is a set of clauses that may be identified within the speech utterance text according to the inserted at least one boundary tag, at least one edit tag and at least one conjunction tag. The disclosed clausifier comprises a sentence boundary classifier, an edit detector classifier, and a conjunction detector classifier. The clausifier may comprise a single classifier or a plurality of classifiers to perform the steps of identifying sentence boundaries, editing text, and identifying conjunctions within the text.
    Type: Grant
    Filed: May 28, 2003
    Date of Patent: August 26, 2014
    Assignee: AT&T Intellectual Property II, L.P.
    Inventors: Srinivas Bangalore, Narendra K. Gupta, Mazin G Rahim
  • Patent number: 8805670
    Abstract: The present invention provides an interactive system and method for effective and convenient language translation. The system and method provides a translation window that is opened in conjunction with a Web page window containing Web pages hosted on the Internet. The translation window and Web page window are automatically adjusted in size and position so that they fit on one user-viewable screen without overlapping. The translation window is linked to a translation dictionary database accessible through the Internet which provides accurate and comprehensive definitions of the words that are identified to be translated.
    Type: Grant
    Filed: April 2, 2013
    Date of Patent: August 12, 2014
    Assignee: GlobalEnglish Corporation
    Inventors: Brent E. Pearson, Scott T. Silliman, Peter A. Richter, Samuel N. Neff
  • Patent number: 8805669
    Abstract: A translation system for translating source text from a first language to target text in a second language. The system comprises a translation memory (TM) module that stores translation segments. The TM module is operable to generate a TM target text output in response to source text. A statistical translation machine (SMT) module is configured to generate translations on the basis of statistical models whose parameters are derived from the analysis of bilingual text corpora. The SMT module is operable to generate a SMT target text output in response to source text. An extractor is configured to extract features from the TM target text output and the SMT target text output. A vector generator is configured to generate a vector with a unified feature set derived from the extracted features and features associated with the SMT module and the TM module. A recommender is operable to read the vector and determine whether the TM target text output or the SMT target text output is optimum for post editing.
    Type: Grant
    Filed: July 13, 2011
    Date of Patent: August 12, 2014
    Assignee: Dublin City University
    Inventors: Yifan He, Yanjun Ma, Andrew Way, Josef van Genabith
  • Patent number: 8798986
    Abstract: Portable, real time voice translation systems, and associated methods of use, are provided. The systems include a translation system for use on a single unit, portable computing device and operable for accessing a multilanguage database, selecting a source language from a plurality of source languages and a destination language from a plurality of destination languages, inputting a source phrase, transmitting the source phrase to a speech recognition module, a translation engine, and a template look-up engine for finding the phrase template associated with the destination phrase from among the multiple languages. The spoken translation is then output in the selected destination language. The translation system has a total time between the input of the source phrase and output of the destination phrase that is no slower than 0.010 seconds, and a communications interface operable for communicating with a second computer system.
    Type: Grant
    Filed: December 26, 2012
    Date of Patent: August 5, 2014
    Assignee: NewTalk, Inc.
    Inventors: Robert H. Clemons, Bruce W. Nash, Martha P. Robinson, Craig A. Robinson
  • Patent number: 8781810
    Abstract: A method and a system for making merging decisions for a translation are disclosed which are suited to use where the target language is a productive compounding one. The method includes outputting decisions on merging of pairs of words in a translated text string with a merging system. The merging system can include a set of stored heuristics and/or a merging model. In the case of heuristics, these can include a heuristic by which two consecutive words in the string are considered for merging if the first word of the two consecutive words is recognized as a compound modifier and their observed frequency f1 as a closed compound word is larger than an observed frequency f2 of the two consecutive words as a bigram. In the case of a merging model, it can be one that is trained on features associated with pairs of consecutive tokens of text strings in a training set and predetermined merging decisions for the pairs.
    Type: Grant
    Filed: July 25, 2011
    Date of Patent: July 15, 2014
    Assignee: Xerox Corporation
    Inventors: Nicola Cancedda, Sara Stymne
  • Patent number: 8756050
    Abstract: Techniques, including systems and methods, for providing translated content are described and suggested herein. In an embodiment, translations for instances of content are received and reviewers provide votes regarding the translations' quality. Votes received for translations are utilized in order to determine scores for the translations. Reviewers and translators may be scored as well. Scores for translations are used in various processes for providing appropriate content to users.
    Type: Grant
    Filed: September 14, 2010
    Date of Patent: June 17, 2014
    Assignee: Amazon Technologies, Inc.
    Inventors: Roy N. Harkness, Bryan K. Beatty, Michael G. Curtis, Alexander Slutsker, Kelly L. Duggar
  • Patent number: 8756051
    Abstract: Communication network and method for providing communication facilities for a plurality of users. The communication network comprises an announcement generating element (14) for sending network related messages to any of the users. A further network element is connected to the announcement generating element, the further network element being arranged for determining a preferred language for a specific user (10) of the plurality of users, and sending network related messages to the specific user (10) in the preferred language.
    Type: Grant
    Filed: September 30, 2005
    Date of Patent: June 17, 2014
    Assignee: Telefonaktiebolaget L M Ericsson (Publ)
    Inventors: Rogier August Caspar Jospeh Noldus, Arvind Dev Sharma, Ulf Ingemar Olsson
  • Patent number: 8738357
    Abstract: Systems, methods, and apparatus for accessing distributed models in automated machine processing, including using large language models in machine translation, speech recognition and other applications.
    Type: Grant
    Filed: October 22, 2012
    Date of Patent: May 27, 2014
    Assignee: Google Inc.
    Inventors: Franz Josef Och, Jeffrey Dean, Thorsten Brants, Alexander Mark Franz, Jay Ponte, Peng Xu, Sha-Mayn Teh, Jeffrey Chin, Ignacio E. Thayer, Anton Carver, Daniel Rosart, John S. Hawkins, Karel Driesen
  • Patent number: 8725493
    Abstract: A method for parsing the flow of natural human language to convert a flow of machine recognizable language into a conceptual flow includes, first, recognizing the lexical structure and then, a basic semantic grouping is determined for the language flow in the lexical structure. The basic semantic grouping is then determined that denotes the main action, occurrence or state of being for the language flow. The responsibility of the main action, occurrence or state of being for the language flow is then determined within the lexical structure followed by semantically parsing the lexical structure. Thereafter, any ambiguities in the responsibilities are resolved in a recursive manner by applying a predetermined set of rules thereto.
    Type: Grant
    Filed: April 11, 2008
    Date of Patent: May 13, 2014
    Assignee: Neuric LLC
    Inventors: Lukas K. Womack, Thomas A. Visel, Matthew Fettig, Hannah Lindsley, Micah Ledbetter
  • Patent number: 8719007
    Abstract: Systems, methods, and machine readable and executable instructions are provided for determining offer terms from text. A method for determining offer terms from text can include mapping keywords to a domain of a procurement event, and receiving, to a computing device, an offer text associated with the procurement event. Event-specific entities are identified, by the computing device, in the offer text. The computing device determines the domain of the procurement event from the identified event-specific entities, and using the mapped keywords corresponding to the determined domain, determines offer components from the offer text, extracts offer parameters from the offer text, and constructs the offer structure using the identified event-specific entities, derived offer components, and extracted offer parameters.
    Type: Grant
    Filed: September 27, 2010
    Date of Patent: May 6, 2014
    Assignee: Hewlett-Packard Development Company, L.P.
    Inventors: Mehmet Oguz Sayal, Kemal Guler, Burcu Aydin
  • Patent number: 8719003
    Abstract: A first test phrase can be rendered to a user in a first language. A first answer phrase in a second language can be received from the user. Based on the determination of that the first answer phrase is a translation of the first test phrase, a second test phrase in the first language can be rendered to the user. A second answer phrase in the second language can be received from the user. A set of parser data can be modified based upon the second answer phrase and the user can be permitted access to a resource.
    Type: Grant
    Filed: June 24, 2011
    Date of Patent: May 6, 2014
    Assignee: Google Inc.
    Inventors: Johnny Chen, Steve Langdon
  • Patent number: 8700385
    Abstract: Providing for generation of a task oriented data structure that can correlate natural language descriptions of computer related tasks to application level commands and functions is described herein. By way of example, a system can include an activity translation component that can receive a natural language description of an application level task. Furthermore, the system can include a language modeling component that can generate the data structure based on an association between the description of the task and at least one application level command utilized in executing the computer related task. Once generated, the data structure can be utilized to automate computer related tasks by input of a human centric description of those tasks. According to further embodiments, machine learning can be employed to train classifiers and heuristic models to optimize task/description relationships and/or tailor such relationships to the needs of particular users.
    Type: Grant
    Filed: April 4, 2008
    Date of Patent: April 15, 2014
    Assignee: Microsoft Corporation
    Inventors: Susan T. Dumais, William H. Gates, III, Srikanth Shoroff, Michael Ehrenberg, Jensen M. Harris, Richard J. Wolf, Joshua T. Goodman, Eran Megiddo
  • Patent number: 8670973
    Abstract: An account system obtains a first translation file associated with it. The account system obtains a second translation file from a second account system, wherein the second account system is a data processing system. The account system determines whether a third account system has a third translation file with untranslated terms. The account system obtains the third translation file from the third account system, responding to a determination that the third account system has the third translation file with untranslated terms. The account system, responding to a determination that the third account system has the third translation file with untranslated terms, forms a comprehensive file from at least two files selected from the group consisting of the first translation file, second and/or third translation files. The account system translates the comprehensive file to form a translated file.
    Type: Grant
    Filed: September 16, 2010
    Date of Patent: March 11, 2014
    Assignee: International Business Machines Corporation
    Inventors: Danny Y. Chen, Fabian F. Morgan, Sandra J. Schlosser, Sarah V. White Eagle
  • Patent number: 8670974
    Abstract: A method and apparatus for identifying a set of bilingual term pairs, and from the set of bilingual term pairs, identifying a set of candidate patterns related to the layout of the bilingual term pairs in the bilingual webpage is provided. From the set of candidate patterns, one or more best patterns can be selected based on features identified in the candidate patterns. Using the one or more selected patterns, a set of translation pair candidates can be extracted. The translation pair candidates can be verified to determine the likelihood that each translation pair candidate is an accurate translation. Based on the verification, some or all of the translation pair candidates can be discarded as incorrect translations, and the remaining translation pair candidates can be identified as correct translation pairs.
    Type: Grant
    Filed: September 25, 2009
    Date of Patent: March 11, 2014
    Assignee: Yahoo! Inc.
    Inventor: Lei Shi
  • Patent number: 8655648
    Abstract: Browsing sequence phrase identification technique embodiments are presented that generally extract topically-related phrases from the pages visited by a user in a browsing session. The topically-related phrases can be used for a variety of purposes, including aiding a user in re-finding previously visited sites. This phrase identification task is performed by considering not just the pages of a user's browsing sequence individually, but also pages visited immediately before and immediately after each page. In this way, phrases found in a page can be analyzed in the context in which the page was viewed, rather than in isolation. The identified phrases are further filtered by picking those that appear on a pre-populated topic list, and then clustering to find the most informative ones.
    Type: Grant
    Filed: September 1, 2010
    Date of Patent: February 18, 2014
    Assignee: Microsoft Corporation
    Inventors: Chinmay Eishan Kulkarni, Uppinakuduru Raghavendra Udupa, Santosh Raju Vysyaraju, Ajay S. Manchepalli
  • Patent number: 8655642
    Abstract: An improved method of transliterating non-Latin input within an e-mail address field to the Latin equivalent. A routine in a handheld device is structured to detect a triggering event that indicates an e-mail address is being input into an e-mail address field. Following the triggering event, both prior and subsequent input is transliterated to Latin characters as these characters are required by Internet protocols. The transliteration routine may also be utilized to search an email address book wherein names are recorded using both Latin and non-Latin characters.
    Type: Grant
    Filed: May 4, 2013
    Date of Patent: February 18, 2014
    Assignee: BlackBerry Limited
    Inventors: Vadim Fux, Michael Elizarov, Dan Rubanovich
  • Patent number: 8645121
    Abstract: The present translation system translates visual input and/or audio input from one language into another language. Some implementations incorporate a context-based translation that uses information obtained from visual input or audio input to aid in the translation of the other input. Other implementations combine the visual and audio translation. The translation system includes visual components and/or audio components. The visual components analyze visual input to identify a textual element and translate the textual element into a translated textual element. The visual image represents a captured image of a target scene. The visual components may further substitute the translated textual element for the textual element in the captured image. The audio components convert audio input into translated audio.
    Type: Grant
    Filed: December 28, 2012
    Date of Patent: February 4, 2014
    Assignee: Microsoft Corporation
    Inventors: Jonathan Boyd, Binay Pathak
  • Patent number: RE45085
    Abstract: A system for indexing displayed elements that is useful for accessing and understanding new or difficult materials, in which a user highlights unknown words or characters or other displayed elements encountered while viewing displayed materials. In a language learning application, the system displays the meaning of a word in context; and the user may include the word in a personal vocabulary to build a database of words and phrases. In a Japanese language application, one or more Japanese language books are read on an electronic display. Readings (‘yomi’) for all words are readily viewable for any selected word or phrase, as well as an English reference to the selected word or phrase. Extensive notes are provided for difficult phrases and words not normally found in a dictionary. A unique indexing scheme allows word-by-word access to any of several external multi-media references.
    Type: Grant
    Filed: September 4, 2012
    Date of Patent: August 19, 2014
    Assignee: Sentius International, LLC
    Inventors: Marc Bookman, Brian Yamanaka