Patents by Inventor David Lakritz

David Lakritz has filed for patents to protect the following inventions. This listing includes patent applications that are pending as well as patents that have already been granted by the United States Patent and Trademark Office (USPTO).

  • Patent number: 8489980
    Abstract: A translation management system in a computer environment. A preferred embodiment of the invention automatically detects when a document, data stream, or non-text file in the master language has been updated and notifies the user which corresponding documents, data streams, or non-text files in the other languages require translation which are then staged and dynamically routed and sequenced to individual translation resources where the actual translation is performed. Management status, reporting, scheduling, and accounting information is sent to the user as the translation process ensues. The user is notified of the completion of translation and the invention coordinates the delivery of the translated documents, data streams, or non-text files back to the user's site for installation and optional review. The invention makes a variety of translation resources instantly available to the user which include both automated translation tools as well as human translators.
    Type: Grant
    Filed: May 18, 2006
    Date of Patent: July 16, 2013
    Assignee: TransPerfect Global, Inc.
    Inventor: David Lakritz
  • Patent number: 7207005
    Abstract: A translation management system in a computer environment. A preferred embodiment of the invention automatically detects when a document, data stream, or non-text file in the master language has been updated and notifies the user which corresponding documents, data streams, or non-text files in the other languages require translation which are then staged and dynamically routed and sequenced to individual translation resources where the actual translation is performed. Management status, reporting, scheduling, and accounting information is sent to the user as the translation process ensues. The user is notified of the completion of translation and the invention coordinates the delivery of the translated documents, data streams, or non-text files back to the user's site for installation and optional review. The invention makes a variety of translation resources instantly available to the user which include both automated translation tools as well as human translators.
    Type: Grant
    Filed: December 5, 2002
    Date of Patent: April 17, 2007
    Inventor: David Lakritz
  • Publication number: 20060200766
    Abstract: A translation management system in a computer environment. A preferred embodiment of the invention automatically detects when a document, data stream, or non-text file in the master language has been updated and notifies the user which corresponding documents, data streams, or non-text files in the other languages require translation which are then staged and dynamically routed and sequenced to individual translation resources where the actual translation is performed. Management status, reporting, scheduling, and accounting information is sent to the user as the translation process ensues. The user is notified of the completion of translation and the invention coordinates the delivery of the translated documents, data streams, or non-text files back to the user's site for installation and optional review. The invention makes a variety of translation resources instantly available to the user which include both automated translation tools as well as human translators.
    Type: Application
    Filed: May 18, 2006
    Publication date: September 7, 2006
    Inventor: David Lakritz
  • Patent number: 6623529
    Abstract: A document localization, management and delivery system in a computer environment. A preferred embodiment of the invention automatically determines the language and country of a Web site visitor and directs the Web server to deliver the appropriate localized content contained in a country/language database to the visitor's browser. The visitor's browser is notified of the proper font and content encoding needed to display the selected language and is allowed to download the font. A toolkit is provided which allows a master site to be built that is language and country-independent. The actual language and country content is placed in a language/country database where it is easily managed and maintained. When a visitor enters the site, the requested document is automatically served in the visitor's language and for the visitor's country by filling in a document template from the master site with the correct language content from the language/country database.
    Type: Grant
    Filed: January 28, 1999
    Date of Patent: September 23, 2003
    Inventor: David Lakritz
  • Publication number: 20030140316
    Abstract: A translation management system in a computer environment. A preferred embodiment of the invention automatically detects when a document, data stream, or non-text file in the master language has been updated and notifies the user which corresponding documents, data streams, or non-text files in the other languages require translation which are then staged and dynamically routed and sequenced to individual translation resources where the actual translation is performed. Management status, reporting, scheduling, and accounting information is sent to the user as the translation process ensues. The user is notified of the completion of translation and the invention coordinates the delivery of the translated documents, data streams, or non-text files back to the user's site for installation and optional review. The invention makes a variety of translation resources instantly available to the user which include both automated translation tools as well as human translators.
    Type: Application
    Filed: December 5, 2002
    Publication date: July 24, 2003
    Inventor: David Lakritz
  • Patent number: 6526426
    Abstract: A translation management system in a computer environment. A preferred embodiment of the invention automatically detects when a document, data stream, or non-text file in the master language has been updated and notifies the user which corresponding documents, data streams, or non-text files in the other languages require translation which are then staged and dynamically routed and sequenced to individual translation resources where the actual translation is performed. Management status, reporting, scheduling, and accounting information is sent to the user as the translation process ensues. The user is notified of the completion of translation and the invention coordinates the delivery of the translated documents, data streams, or non-text files back to the user's site for installation and optional review.
    Type: Grant
    Filed: January 28, 1999
    Date of Patent: February 25, 2003
    Inventor: David Lakritz
  • Patent number: 5586198
    Abstract: In a computer based approach to looking up characters in an ideographic alphabet, a user specifies characters by dragging individual character radicals from a radical palette to a canvas. A database is searched for characters that match character radicals dragged to the canvas and a selection window is produced that contain a resulting list of matching characters. The search may be limited by specified qualifying parameters, such as the total number of strokes in the character. When a desired character is chosen from a selection window, a unique character code is generated that may be output for various applications.
    Type: Grant
    Filed: October 12, 1994
    Date of Patent: December 17, 1996
    Inventor: David Lakritz