Patents by Inventor Jochen Geib

Jochen Geib has filed for patents to protect the following inventions. This listing includes patent applications that are pending as well as patents that have already been granted by the United States Patent and Trademark Office (USPTO).

  • Patent number: 11301643
    Abstract: Techniques and solutions are described for translating strings in a human language that are associated with code, such as code that declares user interface elements in association with which the strings can be displayed. The strings can be embedded in code, or can be included in files that are accessed by the code or used in creating executable code. Strings can be extracted from data, such as files, received in a translation request. After translation, such as by a human translator or using automatic translation, the translation results can be provided in response to the translation request. The translation process can be automated, such that changes to files in a code repository can trigger a translation request. Disclosed technologies can facilitate the production of programs that are localized using different human languages.
    Type: Grant
    Filed: December 2, 2019
    Date of Patent: April 12, 2022
    Assignee: SAP SE
    Inventors: Robert Stuehler, Michail Vasiltschenko, Anton Snitko, Yvonne Miklosch, Benjamin Schork, Jochen Geib, Jens Scharnbacher, Klaus Heitlinger
  • Patent number: 11106873
    Abstract: Provided is a system and method for retrieving a translation of a source word based on context. For example, the context may include other words in a same file as the source word. The context can be used to identify the correct semantic meaning of the source word when the word has multiple contextual meanings. In one example, the method may include identifying a source word from a data file, determining a plurality of translation candidates for the source word which translate the source word from a source language into a different language, retrieving a target translation candidate for the source word from among the plurality of translation candidates based on context of the source word included in the data file, and outputting the translated target translation candidate for display via a display device.
    Type: Grant
    Filed: January 22, 2019
    Date of Patent: August 31, 2021
    Assignee: SAP SE
    Inventors: Annika Berger, Angelika Kirilin, Nora von Thenen, Jochen Geib
  • Publication number: 20210165855
    Abstract: Techniques and solutions are described for translating strings in a human language that are associated with code, such as code that declares user interface elements in association with which the strings can be displayed. The strings can be embedded in code, or can be included in files that are accessed by the code or used in creating executable code. Strings can be extracted from data, such as files, received in a translation request. After translation, such as by a human translator or using automatic translation, the translation results can be provided in response to the translation request. The translation process can be automated, such that changes to files in a code repository can trigger a translation request. Disclosed technologies can facilitate the production of programs that are localized using different human languages.
    Type: Application
    Filed: December 2, 2019
    Publication date: June 3, 2021
    Applicant: SAP SE
    Inventors: Robert Stuehler, Michail Vasiltschenko, Anton Snitko, Yvonne Miklosch, Benjamin Schork, Jochen Geib, Jens Scharnbacher, Klaus Heitlinger
  • Publication number: 20200233927
    Abstract: Provided is a system and method for retrieving a translation of a source word based on context. For example, the context may include other words in a same file as the source word. The context can be used to identify the correct semantic meaning of the source word when the word has multiple contextual meanings. In one example, the method may include identifying a source word from a data file, determining a plurality of translation candidates for the source word which translate the source word from a source language into a different language, retrieving a target translation candidate for the source word from among the plurality of translation candidates based on context of the source word included in the data file, and outputting the translated target translation candidate for display via a display device.
    Type: Application
    Filed: January 22, 2019
    Publication date: July 23, 2020
    Inventors: Annika Berger, Angelika Kirilin, Nora von Thenen, Jochen Geib
  • Patent number: 10394965
    Abstract: Computer-assisted multilingual translations may utilize a concept database storing entries for a plurality of concepts, the entries including multilingual vectors of counterpart expressions for the respective concepts in a source language and multiple target languages. In various embodiments, for a given content item having an associated source-language expression, a set of concepts whose database entries match at least the source-language expression is identified, and target-language expressions for the identified concepts are used to iteratively update the set of concepts by identifying therein a subset of concepts that also match a user-selected one of the target-language expressions.
    Type: Grant
    Filed: January 13, 2017
    Date of Patent: August 27, 2019
    Assignee: SAP SE
    Inventors: Jochen Geib, Benjamin Schork, Christian Lieske, Matthias Becker, Thomas Jargstorff
  • Publication number: 20180203849
    Abstract: Computer-assisted multilingual translations may utilize a concept database storing entries for a plurality of concepts, the entries including multilingual vectors of counterpart expressions for the respective concepts in a source language and multiple target languages. In various embodiments, for a given content item having an associated source-language expression, a set of concepts whose database entries match at least the source-language expression is identified, and target-language expressions for the identified concepts are used to iteratively update the set of concepts by identifying therein a subset of concepts that also match a user-selected one of the target-language expressions.
    Type: Application
    Filed: January 13, 2017
    Publication date: July 19, 2018
    Inventors: Jochen Geib, Benjamin Schork, Christian Lieske, Matthias Becker, Thomas Jargstorff
  • Publication number: 20180197190
    Abstract: A system includes a memory and a semiconductor-based processor coupled to form logic circuits. The logic circuits provide a localization (LPN) web service to a computer application having business analytics functions, for a recommendation on how to localize the business analytics performed by the computer application to target a specific group of consumers, prepare a recommendation on reconfiguring the business analytics logic of the computer application to perform business analytics localized to target the specific group of consumers, and provide the recommendation to the computer application to set up a localized (LPN) computer application to perform business analytics targeting the specific group of consumers.
    Type: Application
    Filed: January 6, 2017
    Publication date: July 12, 2018
    Inventors: Ralph Debusmann, Michail Vasiltschenko, Yvonne Miklosch, Elena Lopushenko, Iuliia Konstantinova, Holger Sievert, Jochen Geib, Benjamin Schork, Guenther Fischer
  • Publication number: 20180004544
    Abstract: A system includes a memory and a semiconductor-based processor coupled to form logic circuits. The logic circuits provide a combined localization and personalization (LPN) web service to a computer application, receive a call from the computer application for recommendations to localize and personalize an application user interface (UI) for a particular user, prepare a recommendation on which features and UI elements to include in a localized and personalized application UI (LPN UI) for the particular user, and return the recommendation to the computer application to set up the LPN UI.
    Type: Application
    Filed: June 30, 2016
    Publication date: January 4, 2018
    Inventors: Michail Vasiltschenko, Ralph Debusmann, Florian Hoffmann, Benjamin Schork, Guenther Fischer, Yvonne Miklosch, Jochen Geib
  • Patent number: 9639528
    Abstract: The embodiments may be adapted to accommodate a plurality of translations of a source text string into a limited available display area of a visual element in a graphical interface of a client system. Text strings in a source language may be received as input. A list of one or more languages selected for the text string to be translated into may also be received as input. The system may then be configured to obtain translations of the text string in the selected languages, to provide a set of translation vectors, and to calculate a minimum display area necessary for a visual element to display the longest translation of the translations contained in the translation vector. The display area of the visual element may then be adjusted to encompass the minimum display area so that the longest translation fits within the display area of the visual element.
    Type: Grant
    Filed: January 29, 2016
    Date of Patent: May 2, 2017
    Assignee: SAP SE
    Inventors: Florian Hoffmann, Michail Vasiltschenko, Jochen Geib, Benjamin Schork
  • Publication number: 20160110346
    Abstract: A method, implemented at least in part by a computing device, for provisioning multilingual content, may include receiving by the computing device, a selection of a language-agnostic artefact, the language-agnostic artefact including programming code for displaying a user interface with a text field. An input string designating at least a portion of a text label associated with the text field may be received. A multilingual artefact may be retrieved based on the received input string, from a plurality of available multilingual artefacts. The retrieved multilingual artefact may include a plurality of translations of the input string into a plurality of human languages. An association record identifying an association between the language-agnostic artefact and the multilingual artefact may be created.
    Type: Application
    Filed: October 17, 2014
    Publication date: April 21, 2016
    Inventors: Christian Lieske, Jochen Geib, Krasimir Semerdzhiev, Guenther Fischer, Thomas Jargstorff, Matthias Becker, Sven Leukert, Peter Muessig, Stefan Beck