Patents by Inventor Kin Hung Yu

Kin Hung Yu has filed for patents to protect the following inventions. This listing includes patent applications that are pending as well as patents that have already been granted by the United States Patent and Trademark Office (USPTO).

  • Publication number: 20150018384
    Abstract: The present invention provides a method for treatment of high cholesterol by reducing low density lipoprotein cholesterol (LDL-C) and/or very low density Opoproiein cholesterol (VLDL-C) in subjects In need thereof by administering a compound that inhibits HIF hydroxylase activity. The method is useful, for reducing LDL cholesterol levels and total cholesterol levels even In subjects already undergoing treatment with other cholesterol-lowering medications, for example statins, fibrates, nicotinic acids and bile acid-binding resins, and in patients having chronic kidney disease or end stage renal disease, inter alia.
    Type: Application
    Filed: March 8, 2013
    Publication date: January 15, 2015
    Applicant: FibroGen, Inc.
    Inventors: Al Y Lin, Thomas B. Neff, Kin-Hung Yu
  • Patent number: 8146062
    Abstract: A method, apparatus, and computer program instructions for automatically performing test builds of natural language translated files for a software product. When a translated file is received from a translator, a test build of the translated file is executed in a translation test build environment, wherein the translation test build environment is separate from the main software product build environment. A determination is made as to whether the test build of the translated file is successful. If the test build is successful, the translated file is submitted to the main software product build environment. If the test build is unsuccessful, a log file containing error information is sent to the translator to allow the translator to fix compile errors identified in the translated file and resubmit the translated file to the translation test build environment.
    Type: Grant
    Filed: May 28, 2008
    Date of Patent: March 27, 2012
    Assignee: International Business Machines Corporation
    Inventors: James Neal Andrews, Joseph C. Ross, Michael David Skibo, Lum Elijah Twilligear, III, Keiichi Yamamoto, Kin Hung Yu
  • Publication number: 20080229287
    Abstract: A method, apparatus, and computer program instructions for automatically performing test builds of natural language translated files for a software product. When a translated file is received from a translator, a test build of the translated file is executed in a translation test build environment, wherein the translation test build environment is separate from the main software product build environment. A determination is made as to whether the test build of the translated file is successful. If the test build is successful, the translated file is submitted to the main software product build environment. If the test build is unsuccessful, a log file containing error information is sent to the translator to allow the translator to fix compile errors identified in the translated file and resubmit the translated file to the translation test build environment.
    Type: Application
    Filed: May 28, 2008
    Publication date: September 18, 2008
    Applicant: International Business Machines Corporation
    Inventors: James Neal Andrews, Joseph C. Ross, Michael David Skibo, Lum Elijah Twilligear, Keiichi Yamamoto, Kin Hung Yu
  • Publication number: 20070168855
    Abstract: A computer implemented method, data processing system, and computer usable code are provided for splitting a screen in a Web browser window. User input is received requesting splitting of the screen in the Web browser window. A position for a split in the screen is identified. The screen is split at the position to form a set of screens in the Web browser window. An instance of a document is displayed in each screen within the set of screens, wherein each instance of the document is manipulated independently of another instance of the document.
    Type: Application
    Filed: January 17, 2006
    Publication date: July 19, 2007
    Inventors: Sushma Bharat Patel, Keiichi Yamamoto, Kin Hung Yu
  • Patent number: 6904563
    Abstract: Techniques for editing the text displayed by a computer program are disclosed. The present invention allows a translator to translate the text with minimal assistance from software developers or programmers. In one embodiment the text may be edited in its on-screen context without the editing user (or translator) having access to the actual program. In a second embodiment, an execution session of a software developer or programmer may be “recorded.” An editor or translator can then “play back” the execution session using a scripting shell and an executable of the program, “pause” the session at appropriate places, and make onscreen changes to the text.
    Type: Grant
    Filed: April 5, 2001
    Date of Patent: June 7, 2005
    Assignee: International Business Machines Corporation
    Inventors: David Bruce Kumhyr, Kin Hung Yu, Keiichi Yamamoto
  • Patent number: 6839712
    Abstract: A method, computer program product and data processing system for identifying and modifying the format of keys in a resource file source code and in the associated a program code. In one embodiment of the present invention, a program reads a resource file source code for keys written in a non-standard format. Upon detecting one or more keys written in a non-standard format in the resource file source code, the program modifies the format of those one or more keys so that they are written in a standard format. The program may then read the associated program code for any text that matches the written format of the one or more keys written in the non-standard format. Upon detecting any text that matches the written format of the one or more keys written in the non-standard format, the program replaces any matched text with the updated written format, i.e. standard format, of the one or more keys whose format was modified.
    Type: Grant
    Filed: October 26, 2000
    Date of Patent: January 4, 2005
    Assignee: International Business Machines Corporation
    Inventors: David Bruce Kumhyr, Keiichi Yamamoto, Kin Hung Yu, Dae-Suk Chung
  • Patent number: 6735759
    Abstract: A system, method, and program for providing language translators with contextual information for the text to be translated. The translator is presented with a graphical user interface in the base language, and can interactively translate each text label on the screen. Because the translation is performed on the text in the proper context, by editing the text withing the target application itself, the time and expense of Translation Verification Testing is reduced or eliminated. The ability to edit the text within the application is achieved by adding an editor function to the software application itself. Each text label in the application is stored in a localization file as a Java wrapper class component, which combines contextual information, such as the associated resource bundle name and key, with the text label itself. When the editor is activated, the translator can edit the text directly, and the contextual information is used to store the translation for later use.
    Type: Grant
    Filed: July 28, 1999
    Date of Patent: May 11, 2004
    Assignee: International Business Machines Corporation
    Inventors: Keiichi Yamamoto, Kin Hung Yu, David Bruce Kumhyr, Stanford Louis Yates
  • Patent number: 6567973
    Abstract: A system, method, and program for providing language translators with contextual information for the text to be translated. The translator is presented with a graphical user interface in the base language, and can then interactively translate each text label on the screen. Because the translation is performed on the text in the proper context, the time and expense of Translation Verification Testing is reduced or eliminated. The contextual presentation of the text is accomplished by creating a “facade” class which includes Java JComponents and adds additional attributes to each member component. The additional attributes include the Java resource bundle name and key for each JComponent.
    Type: Grant
    Filed: July 28, 1999
    Date of Patent: May 20, 2003
    Assignee: International Business Machines Corporation
    Inventors: Keiichi Yamamoto, Kin Hung Yu, David Bruce Kumhyr, Stanford Louis Yates
  • Publication number: 20020147750
    Abstract: Techniques for editing the text displayed by a computer program are disclosed. The present invention allows a translator to translate the text with minimal assistance from software developers or programmers. In one embodiment the text may be edited in its on-screen context without the editing user (or translator) having access to the actual program. In a second embodiment, an execution session of a software developer or programmer may be “recorded.” An editor or translator can then “play back” the execution session using a scripting shell and an executable of the program, “pause” the session at appropriate places, and make onscreen changes to the text.
    Type: Application
    Filed: April 5, 2001
    Publication date: October 10, 2002
    Applicant: International Business Machines Corporation
    Inventors: David Bruce Kumhyr, Kin Hung Yu, Keiichi Yamamoto
  • Patent number: 6311151
    Abstract: A system, method, and program for providing language translators with contextual information for the text to be translated. The translator is presented with a graphical user interface in the base language, and can then interactively translate each text label on the screen. Because the translation is performed on the text in the proper context, the time and expense of Translation Verification Testing is reduced or eliminated. The contextual presentation of the text is accomplished by storing contextual information in localization files, along with the text to be translated. When the translation tool is run, it retrieves both the text to be translated and the contextual information from the localization files, and uses this information to create a GUI display which is similar to that of the original program. The translator can then translate the text in the proper context, and the translation is stored to disk.
    Type: Grant
    Filed: July 28, 1999
    Date of Patent: October 30, 2001
    Assignee: International Business Machines Corporation
    Inventors: Keiichi Yamamoto, Kin Hung Yu, David Bruce Kumhyr, Stanford Louis Yates
  • Patent number: 6275790
    Abstract: A system, method, and program for providing language translators with contextual information for the text to be translated. The translator is presented with a graphical user interface in the base language, and can then interactively translate each text label on the screen. Because the translation is performed on the text in the proper context, the time and expense of Translation Verification Testing is reduced or eliminated. The ability to edit the text within the application is achieved by adding an editor function to the software application itself. Each text label in the application is stored in a localization file with a specific resource bundle name and by a key. When the editor is activated, the text object is introspected for its source data, and the translator can edit the text directly. The source data is then used to store the translation for later use.
    Type: Grant
    Filed: July 28, 1999
    Date of Patent: August 14, 2001
    Assignee: International Business Machines Corporation
    Inventors: Keiichi Yamamoto, Kin Hung Yu, David Bruce Kumhyr, Stanford Louis Yates