Patents by Inventor Mark Seligman
Mark Seligman has filed for patents to protect the following inventions. This listing includes patent applications that are pending as well as patents that have already been granted by the United States Patent and Trademark Office (USPTO).
-
Patent number: 12338696Abstract: A low torque warning system is provided for an apparatus for making and breaking-up pipe connections. The low torque warning system includes a torque cylinder having a poppet valve and torque gauge connected thereto for measuring the pressure in the torque cylinder. A tank in communication with the torque cylinder for receiving oil from the torque cylinder when the poppet valve is opened. The hydraulic valve is then connected to the torque cylinder between the torque cylinder and the tank that when closed prevents the oil in the torque cylinder from draining to the tank, allowing the torque gauge to measure the pressure in the torque cylinder when the poppet valve is open.Type: GrantFiled: April 29, 2024Date of Patent: June 24, 2025Assignee: Hawk Industries, Inc.Inventor: Mark Seligman
-
Publication number: 20240360730Abstract: A low torque warning system is provided for an apparatus for making and breaking-up pipe connections. The low torque warning system includes a torque cylinder having a poppet valve and torque gauge connected thereto for measuring the pressure in the torque cylinder. A tank in communication with the torque cylinder for receiving oil from the torque cylinder when the poppet valve is opened. The hydraulic valve is then connected to the torque cylinder between the torque cylinder and the tank that when closed prevents the oil in the torque cylinder from draining to the tank, allowing the torque gauge to measure the pressure in the torque cylinder when the poppet valve is open.Type: ApplicationFiled: April 29, 2024Publication date: October 31, 2024Inventor: Mark Seligman
-
Publication number: 20230245644Abstract: A method for speech synthesis using prosody capture and transfer includes receiving a first speech in a target prosody and receiving a second speech in a target voice; extracting prosodic features from a first speech segment in the target prosody; generating a synthetic speech segment in the target voice with the target prosody based on transferring the prosodic features from the first speech segment per phoneme to a second speech segment.Type: ApplicationFiled: January 30, 2023Publication date: August 3, 2023Applicant: SPEECH MORPHING SYSTEMS, INC.Inventors: Fathy F. YASSA, Mark Seligman, Darko Pekar
-
Patent number: 10073843Abstract: A system and method for a highly interactive style of speech-to-speech translation is provided. The interactive procedures enable a user to recognize, and if necessary correct, errors in both speech recognition and translation, thus providing robust translation output than would otherwise be possible. The interactive techniques for monitoring and correcting word ambiguity errors during automatic translation, search, or other natural language processing tasks depend upon the correlation of Meaning Cues and their alignment with, or mapping into, the word senses of third party lexical resources, such as those of a machine translation or search lexicon. This correlation and mapping can be carried out through the creation and use of a database of Meaning Cues, i.e., SELECT. Embodiments described above permit the intelligent building and application of this database, which can be viewed as an interlingua, or language-neutral set of meaning symbols, applicable for many purposes.Type: GrantFiled: December 29, 2016Date of Patent: September 11, 2018Assignee: Spoken Translation Inc.Inventors: Mark Seligman, Mike Dillinger
-
Patent number: 9552354Abstract: A system and method for a highly interactive style of speech-to-speech translation is provided. The interactive procedures enable a user to recognize, and if necessary correct, errors in both speech recognition and translation, thus providing robust translation output than would otherwise be possible. The interactive techniques for monitoring and correcting word ambiguity errors during automatic translation, search, or other natural language processing tasks depend upon the correlation of Meaning Cues and their alignment with, or mapping into, the word senses of third party lexical resources, such as those of a machine translation or search lexicon. This correlation and mapping can be carried out through the creation and use of a database of Meaning Cues, i.e., SELECT. Embodiments described above permit the intelligent building and application of this database, which can be viewed as an interlingua, or language-neutral set of meaning symbols, applicable for many purposes.Type: GrantFiled: March 12, 2013Date of Patent: January 24, 2017Assignee: Spoken Traslation Inc.Inventors: Mark Seligman, Mike Dillinger
-
Patent number: 8731944Abstract: A system and method for a highly interactive style of speech-to-speech translation is provided. The interactive procedures enable a user to recognize, and if necessary correct, errors in both speech recognition and translation, thus providing robust translation output than would otherwise be possible. The interactive techniques for monitoring and correcting word ambiguity errors during automatic translation, search, or other natural language processing tasks depend upon the correlation of Meaning Cues and their alignment with, or mapping into, the word senses of third party lexical resources, such as those of a machine translation or search lexicon. This correlation and mapping can be carried out through the creation and use of a database of Meaning Cues, i.e., SELECT. Embodiments described above permit the intelligent building and application of this database, which can be viewed as an interlingua, or language-neutral set of meaning symbols, applicable for many purposes.Type: GrantFiled: August 6, 2012Date of Patent: May 20, 2014Assignee: Spoken Translation Inc.Inventors: Mark Seligman, Mike Dillinger, Barton Friedland, Gerald Richard Cain
-
Publication number: 20130211815Abstract: A system and method for a highly interactive style of speech-to-speech translation is provided. The interactive procedures enable a user to recognize, and if necessary correct, errors in both speech recognition and translation, thus providing robust translation output than would otherwise be possible. The interactive techniques for monitoring and correcting word ambiguity errors during automatic translation, search, or other natural language processing tasks depend upon the correlation of Meaning Cues and their alignment with, or mapping into, the word senses of third party lexical resources, such as those of a machine translation or search lexicon. This correlation and mapping can be carried out through the creation and use of a database of Meaning Cues, i.e., SELECT. Embodiments described above permit the intelligent building and application of this database, which can be viewed as an interlingua, or language-neutral set of meaning symbols, applicable for many purposes.Type: ApplicationFiled: August 6, 2012Publication date: August 15, 2013Inventors: Mark Seligman, Mike Dillinger, Barton Friedland, Gerald Richard Cain
-
Patent number: 8239207Abstract: A system and method for a highly interactive style of speech-to-speech translation is provided. The method includes receiving a first and a second language selection and receiving an expression in the first language. The method includes presenting the expression in the first language for verification and translating the verified expression into an expression in the second language. The method further includes confirming the meaning of terms within the verified expression in the first language and back-translating the expression in the second language to a back-translated expression in the first language. The back-translated expression is verified in the first language.Type: GrantFiled: April 15, 2009Date of Patent: August 7, 2012Assignee: Spoken Translation, Inc.Inventors: Mark Seligman, Mike Dillinger, Barton Friedland, Gerald Richard Cain
-
Publication number: 20090204386Abstract: A system and method for a highly interactive style of speech-to-speech translation is provided. The interactive procedures enable a user to recognize, and if necessary correct, errors in both speech recognition and translation, thus providing robust translation output than would otherwise be possible. The interactive techniques for monitoring and correcting word ambiguity errors during automatic translation, search, or other natural language processing tasks depend upon the correlation of Meaning Cues and their alignment with, or mapping into, the word senses of third party lexical resources, such as those of a machine translation or search lexicon. This correlation and mapping can be carried out through the creation and use of a database of Meaning Cues, i.e., SELECT. Embodiments described above permit the intelligent building and application of this database, which can be viewed as an interlingua, or language-neutral set of meaning symbols, applicable for many purposes.Type: ApplicationFiled: April 15, 2009Publication date: August 13, 2009Inventors: Mark Seligman, Mike Dillinger, Barton Friedland, Gerald Richard Cain
-
Patent number: 7539619Abstract: A system and method for a highly interactive style of speech-to-speech translation is provided. The interactive procedures enable a user to recognize, and if necessary correct, errors in both speech recognition and translation, thus providing robust translation output than would otherwise be possible. The interactive techniques for monitoring and correcting word ambiguity errors during automatic translation, search, or other natural language processing tasks depend upon the correlation of Meaning Cues and their alignment with, or mapping into, the word senses of third party lexical resources, such as those of a machine translation or search lexicon. This correlation and mapping can be carried out through the creation and use of a database of Meaning Cues, i.e., SELECT. Embodiments described above permit the intelligent building and application of this database, which can be viewed as an interlingua, or language-neutral set of meaning symbols, applicable for many purposes.Type: GrantFiled: September 7, 2004Date of Patent: May 26, 2009Assignee: Spoken Translation Ind.Inventors: Mark Seligman, Mike Dillinger, Barton Friedland, Gerald Richard Cain