Patents by Inventor Shinobu Shiotani

Shinobu Shiotani has filed for patents to protect the following inventions. This listing includes patent applications that are pending as well as patents that have already been granted by the United States Patent and Trademark Office (USPTO).

  • Patent number: 5257187
    Abstract: A translation machine system for translating an input sentence includes a circuit for determining the language to be input depending on the processing status of the translation machine, and a setting circuit to set the input mode corresponding to the input language determined by the circuit.
    Type: Grant
    Filed: September 30, 1991
    Date of Patent: October 26, 1993
    Assignee: Sharp Kabushiki Kaisha
    Inventors: Hitoshi Suzuki, Shinobu Shiotani, Shinji Tokunaga, Tokuyuki Hirai, Yoji Fukumochi, Shuzo Kugimiya, Ichiko Sata
  • Patent number: 5093788
    Abstract: A translation machine system capable of displaying the original input sentence and the sentence translated from the original sentence includes a device which optionally splits a sentence into multiple sentences, and a device which connects multiple sentences into a single sentence.
    Type: Grant
    Filed: June 25, 1987
    Date of Patent: March 3, 1992
    Assignee: Sharp Kabushiki Kaisha
    Inventors: Shinobu Shiotani, Syuzo Kugimiya, Yoji Fukumochi, Ichiko Sata, Shinji Tokunaga, Hitoshi Suzuki
  • Patent number: 5010486
    Abstract: A translation apparatus is capable of translating a sentence from an original language into a sentence of a target language. In the translation apparatus, the sentence from the original language is analyzed by a computer so that the sentence of the target language may be produced. Prior to the translation, if the sentence from the original language contain a word or words which have not been registered in dictionaries for translation, such words can be collectively indicated on a screen or outputted by a printer. During the translation, if the sentence of the target language contain an inappropriate word or words, each of these words can be replaced by another desired word.
    Type: Grant
    Filed: February 5, 1990
    Date of Patent: April 23, 1991
    Assignee: Sharp Kabushiki Kaisha
    Inventors: Hitoshi Suzuki, Shinobu Shiotani, Shinji Tokunaga, Tokuyuki Hirai, Yoji Fukumochi, Shuzo Kugimiya, Ichiko Sata
  • Patent number: 4964030
    Abstract: A translation system for translating a sentence of an original language into a sentence of a target language utilizes a computer which pre-treats insertion marks. These insertion marks can be quotation marks, colons, semicolons or parentheses found in the original language sentence. The computer also post-treats the insertion marks to provide an appropriate translation of the insertion marks into the target language sentence. These translations of the insertion marks are carried out without carrying the insertion marks throughout the whole translation process.
    Type: Grant
    Filed: November 27, 1987
    Date of Patent: October 16, 1990
    Assignee: Sharp Kabushiki Kaisha
    Inventors: Hitoshi Suzuki, Shinobu Shiotani, Shinji Tokunaga, Tokuyuki Hirai, Yoji Fukumochi, Shuzo Kugimiya, Ichiko Sata
  • Patent number: 4953088
    Abstract: A translation apparatus is provided for translating a sentence from an original language into a sentence of a target language. The translation apparatus has a computer which analyzes the original language sentence, and generates the target language sentence based on the analyzed original language sentence. During the translation, indicators are displayed on a screen for indicating that the analysis of the original language sentence is taking place, and other indicators are displayed for indicating that the generation of the target language sentence is taking place. These indicators will help the operator to know that the translation apparatus is properly operating for obtaining a translation result, particularly when the translation process is taking a long time.
    Type: Grant
    Filed: June 26, 1989
    Date of Patent: August 28, 1990
    Assignee: Sharp Kabushiki Kaisha
    Inventors: Hitoshi Suzuki, Shinobu Shiotani, Shinji Tokunaga, Tokuyuki Hirai, Yoji Fukumochi, Shuzo Kugimiya, Ichiko Sata
  • Patent number: 4894779
    Abstract: A translating apparatus for translating an input sentence and outputting its translated sentence so as to display the input sentence and the translated sentence, includes a division device for dividing the input sentence at a designated location into a plurality of character-strings, a linking device for linking a plurality of character-strings into the input sentence, and a selection device for selecting one of the division device or the linking device.
    Type: Grant
    Filed: November 25, 1987
    Date of Patent: January 16, 1990
    Assignee: Sharp Kabushiki Kaisha
    Inventors: Hitoshi Suzuki, Shinobu Shiotani, Shinji Tokunaga, Tokuyuki Hirai, Yoji Fukumochi, Shuzo Kugimiya, Ichiko Sata
  • Patent number: 4860206
    Abstract: A translation system for translating a first language into a second language having at least one user's dictionary into which individual words in the first language desired and equivalent words in the second language can be registered according to user's necessity. This translation system provides means for designating a postpositional word functioning as an auxiliary to a main word such as a verb upon registering the main word in the user's dictionary.
    Type: Grant
    Filed: June 26, 1987
    Date of Patent: August 22, 1989
    Assignee: Sharp Kabushiki Kaisha
    Inventors: Syuzo Kugimiya, Shinji Tokunaga, Hitoshi Suzuki, Yoji Fukumochi, Shinobu Shiotani, Ichiko Sata
  • Patent number: 4833611
    Abstract: A machine translation system for translating inputted sentences using a translation dictionary, defined grammatical rules and tree conversion rules. The translation system is capable of producing partial translation when the entire sentence cannot be translated as a whole. Each translated portion is representative of an analyzed partial tree of the complete inputted sentence.
    Type: Grant
    Filed: June 26, 1987
    Date of Patent: May 23, 1989
    Assignee: Sharp Kabushiki Kaisha
    Inventors: Yoji Fukumochi, Shinji Tokunaga, Hitoshi Suzuki, Syuzo Kugimiya, Shinobu Shiotani, Ichiko Sata
  • Patent number: 4814988
    Abstract: A machine translation system to display an input sentence and a translated sentence thereof, comprising a region specifying circuit for specifying a desired portion in the input sentence, and a partial translating circuit for translating only the portion specified by the region specifying circuit is disclosed.
    Type: Grant
    Filed: May 20, 1987
    Date of Patent: March 21, 1989
    Assignee: Sharp Kabushiki Kaisha
    Inventors: Shinobu Shiotani, Yoji Fukumochi, Shinji Tokunaga, Syuzo Kugimiya, Ichiko Sata, Hitoshi Suzuki
  • Patent number: 4152626
    Abstract: A drive system is provided for a thin-film EL display panel which includes and EL thin layer sandwiched between a pair of dielectric layers, a plurality of scanning line electrodes formed on one of the dielectric layers, and a plurality of data line electrodes formed on the other of the dielectric layers. The scanning line electrodes and the data line electrodes, in combination, define a matrix pattern. Scanning pulses are sequentially applied to the scanning line electrodes, and a data sugnal is applied to the data line electrode which includes a selected picture point where the data line electrode crosses the scanning line electrode which is receiving the scanning pulse. Scanning line electrodes which are not receiving the scanning pulse are connected to receive a voltage signal of which a level is below the threshold level of the light emission.
    Type: Grant
    Filed: August 31, 1977
    Date of Patent: May 1, 1979
    Assignee: Sharp Kabushiki Kaisha
    Inventors: Tadashi Hatta, Matsuhiko Hirano, Sumio Kita, Shinobu Shiotani
  • Patent number: RE35464
    Abstract: A translation system for translating a sentence of an original language into a sentence of a target language utilizes a computer which pre-treats insertion marks. These insertion marks can be quotation marks, colons, semicolons or parentheses found in the original language sentence. The computer also post-treats the insertion marks to provide an appropriate translation of the insertion marks into the target language sentence. These translations of the insertion marks are carried out without carrying the insertion marks throughout the whole translation process.
    Type: Grant
    Filed: November 3, 1994
    Date of Patent: February 25, 1997
    Assignee: Sharp Kabushiki Kaisha
    Inventors: Hitoshi Suzuki, Shinobu Shiotani, Shinji Tokunaga, Tokuyuki Hirai, Yoji Fukumochi, Shuzo Kugimiya, Ichiko Sata