Patents by Inventor Shuzo Kugimiya
Shuzo Kugimiya has filed for patents to protect the following inventions. This listing includes patent applications that are pending as well as patents that have already been granted by the United States Patent and Trademark Office (USPTO).
-
Patent number: 5161105Abstract: A machine translation apparatus in which the sentence construction of a source language entered by an input device is analyzed in order to generate the corresponding translated text after being converted into a sentence construction in a target language, wherein the machine translation apparatus uses a device for determining whether or not a word string obtained from a sentence construction analysis is a proper noun with an acronym, a device for examining whether or not the number of first letters of each of a certain number of words corresponds to the number of letters of the acronym, and also for examining whether or nor these words are registered in a dictionary, and a device for outputting the corresponding term after it is translated into a target language, when the words are registered in the dictionary, and for outputting directly the words, whose number of first letters corresponds to the number of the letters of the acronym, without translating them, when the words are not registered in the dictionarType: GrantFiled: June 27, 1990Date of Patent: November 3, 1992Assignee: Sharp CorporationInventors: Shuzo Kugimiya, Yoji Fukumochi, Ichiko Sata, Tokyuki Hirai, Hitoshi Suzuki
-
Patent number: 5088039Abstract: A method of translating a sentence including an adverb phrase put between two commas by using a translating apparatus which includes a dictionary look up and morpheme analyzer for looking up each word constituting an input sentence of a source language in a dictionary and providing a morpheme array of the input sentence from information obtained by looking up the dictionary, syntax analyzer for analyzing a syntactic structure of the morpheme array provided by the dictionary look up and morpheme analyzer with dictionary and grammatical rules, a converter for converting the syntactic structure analyzed by the syntax analyzer into a corresponding syntactic structure of a target language, and a generator for generating a translation in accordance with the syntactic structure of the target language received from the converter referring to the information obtained by looking up the dictionary, in which the adverb phrase is translated firstly, and then the input sentence is translated after the adverb phrase is remoType: GrantFiled: April 20, 1990Date of Patent: February 11, 1992Assignee: Sharp Kabushiki KaishaInventors: Shuzo Kugimiya, Yoji Fukumochi, Ichiko Sata, Tokuyuki Hirai, Hitoshi Suzuki
-
Patent number: 5075851Abstract: A translating apparatus includes: a prefix table for storing a prefix and a plurality of translated words of the prefix such that the translated words of the prefix are, respectively, composed of different kinds of characters of a target language. There is in the apparatus a prefix decision device for deciding whether or not one of morphemes obtained by a morphological analysis portion is a basic word combined with the prefix. The apparatus also has a character discriminating device for discriminating, in the case where it has been decided by the prefix decision device that the one of the morphemes obtained by the morphological analysis portion is the basic word combined with the prefix, a kind of characters of a translated word of the basic word.Type: GrantFiled: July 9, 1990Date of Patent: December 24, 1991Assignee: Sharp Kabushiki KaishaInventors: Shuzo Kugimiya, Ichiko Sata, Tokuyuki Hirai, Yoji Fukumochi, Hitoshi Suzuki
-
Patent number: 5065318Abstract: A method of translating a sentence including a compound word formed by hyphenation by using a translating apparatus which includes a dictionary look up and morpheme analyzer for looking up each word constituting an input sentence of a source language in a dictionary and providing a morpheme array of the input sentence from information obtained by looking up the dictionary, a syntax analyzer for analyzing a syntactic structure of the morpheme array provided by the dictionary look up and morpheme analyzer with dictionary and grammatical rules, a language converter for converting the syntactic structure analyzed by the syntax analyzer into a corresponding syntactic structure of a target language, and a language generator for generating a translation in accordance with the syntactic structure of the target language received from the language converter referring to the information obtained by looking up the dictionary.Type: GrantFiled: April 20, 1990Date of Patent: November 12, 1991Assignee: Sharp Kabushiki KaishaInventors: Shuzo Kugimiya, Yoji Fukumochi, Ichiko Sata, Tokuyuki Hirai, Hitoshi Suzuki
-
Patent number: 5023786Abstract: A translating apparatus including a morphological analysis portion for dividing an inputted sentence of a source language into a string of morphemes; a syntactic analysis portion for analyzing a construction of the string of the morphemes; a conversion portion for converting the inputted sentence into a target language; a translation generation portion for generating a translated sentence of the target language; a syntactic decision device which decides whether or not a prepositional or indefinite phrase for modifying a verb or a relative clause of nonrestrictive use accompanied by a comma located immediately before the phrase exists in the string of the morphemes; and a symbol generating device which generates in the translated sentence, first and second symbols indicative, respectively, of a start position and an end position of the relative clause or the prepositional or indefinite phrase found by the syntactic decision device such that a translation of the relative clause or the prepositional or indefinitType: GrantFiled: September 7, 1988Date of Patent: June 11, 1991Assignee: Sharp Kabushiki KaishaInventors: Shuzo Kugimiya, Hitoshi Suzuki, Yoji Fukumoshi, Ichiko Sata, Tokuyuki Hirai, Yumi Nishida
-
Patent number: 5010486Abstract: A translation apparatus is capable of translating a sentence from an original language into a sentence of a target language. In the translation apparatus, the sentence from the original language is analyzed by a computer so that the sentence of the target language may be produced. Prior to the translation, if the sentence from the original language contain a word or words which have not been registered in dictionaries for translation, such words can be collectively indicated on a screen or outputted by a printer. During the translation, if the sentence of the target language contain an inappropriate word or words, each of these words can be replaced by another desired word.Type: GrantFiled: February 5, 1990Date of Patent: April 23, 1991Assignee: Sharp Kabushiki KaishaInventors: Hitoshi Suzuki, Shinobu Shiotani, Shinji Tokunaga, Tokuyuki Hirai, Yoji Fukumochi, Shuzo Kugimiya, Ichiko Sata
-
Patent number: 5005127Abstract: A machine translation apparatus includes a morpheme analyzer having a dictionary for analyzing a source sentence into morphemes and for obtaining part of speech and other information using the dictionary, a syntax analyzer having grammatical rules for analyzing the structure of the morphemes identified by the morpheme analyzer using the dictionary and grammatical rules, a convertor for converting the structure obtained by the syntax analyzer to a structure of the target language, and a translated sentence generator for generating a translated sentence according to the structure of the target language obtained by the convertor. The translation apparatus further includes a marker entry for entering a no-conversion start marker and a no-conversion end marker in the input sentence, so that during the generation of the target language, the words between the no-conversion start and end markers are developed without being translated.Type: GrantFiled: October 25, 1988Date of Patent: April 2, 1991Assignee: Sharp Kabushiki KaishaInventors: Shuzo Kugimiya, Yoji Fukumochi, Ichiko Nakamura, Tokuyuki Hirai, Hitoshi Suzuki
-
Patent number: 5001633Abstract: A computer assisted language translating machine receives source language text from a communication appliance, such as a telex machine, and serially stores the text in a first storage unit. After a predetermined time, character data is read out from the first storage unit and transferred to a second storage unit. A discriminating device determines whether the character data read out of the first storage unit is a period, and whether a space follows the period. In the event a period and space are detected, the sentence associated with the period is translated.Type: GrantFiled: August 23, 1989Date of Patent: March 19, 1991Assignee: Sharp Kabushiki KaishaInventors: Yoji Fukumochi, Hitoshi Suzuki, Shuzo Kugimiya, Ichiko Nakamura, Tokuyuki Hirai
-
Patent number: 4964030Abstract: A translation system for translating a sentence of an original language into a sentence of a target language utilizes a computer which pre-treats insertion marks. These insertion marks can be quotation marks, colons, semicolons or parentheses found in the original language sentence. The computer also post-treats the insertion marks to provide an appropriate translation of the insertion marks into the target language sentence. These translations of the insertion marks are carried out without carrying the insertion marks throughout the whole translation process.Type: GrantFiled: November 27, 1987Date of Patent: October 16, 1990Assignee: Sharp Kabushiki KaishaInventors: Hitoshi Suzuki, Shinobu Shiotani, Shinji Tokunaga, Tokuyuki Hirai, Yoji Fukumochi, Shuzo Kugimiya, Ichiko Sata
-
Patent number: 4953088Abstract: A translation apparatus is provided for translating a sentence from an original language into a sentence of a target language. The translation apparatus has a computer which analyzes the original language sentence, and generates the target language sentence based on the analyzed original language sentence. During the translation, indicators are displayed on a screen for indicating that the analysis of the original language sentence is taking place, and other indicators are displayed for indicating that the generation of the target language sentence is taking place. These indicators will help the operator to know that the translation apparatus is properly operating for obtaining a translation result, particularly when the translation process is taking a long time.Type: GrantFiled: June 26, 1989Date of Patent: August 28, 1990Assignee: Sharp Kabushiki KaishaInventors: Hitoshi Suzuki, Shinobu Shiotani, Shinji Tokunaga, Tokuyuki Hirai, Yoji Fukumochi, Shuzo Kugimiya, Ichiko Sata
-
Patent number: 4931936Abstract: A machine translation apparatus is disclosed which includes a number discriminator which distinguishes whether or not the first morpheme to appear in the sentence separated by a morpheme analyzer is a number, and a memory control which, when the number discriminator identifies the morpheme at the beginning to be a number, stores data which identifies the number as a sentence beginning adverb so that the number is added to the beginning of the translated sentence converted to the target language, thus enabling the distinguishable translation between the ordinary sentence and the itemized sentence which begin with a number. The machine translation apparatus further includes a heading specifying step which specifies the words stored in a buffer to be a heading if a word continuing after the word stored in the buffer is a last word and is other than a period, a question mark and an exclamation mark, thus enabling the distinguishable translation between the ordinary sentence and the heading.Type: GrantFiled: October 25, 1988Date of Patent: June 5, 1990Assignee: Sharp Kabushiki KaishaInventors: Shuzo Kugimiya, Yoji Fukumochi, Ichiko Nakamura, Tokuyuki Hirai, Hitoshi Suzuki
-
Patent number: 4894779Abstract: A translating apparatus for translating an input sentence and outputting its translated sentence so as to display the input sentence and the translated sentence, includes a division device for dividing the input sentence at a designated location into a plurality of character-strings, a linking device for linking a plurality of character-strings into the input sentence, and a selection device for selecting one of the division device or the linking device.Type: GrantFiled: November 25, 1987Date of Patent: January 16, 1990Assignee: Sharp Kabushiki KaishaInventors: Hitoshi Suzuki, Shinobu Shiotani, Shinji Tokunaga, Tokuyuki Hirai, Yoji Fukumochi, Shuzo Kugimiya, Ichiko Sata
-
Patent number: 4814987Abstract: One translating system is disclosed in which a first translation mode for translating sentences in a unit of one sentence or a second translation mode for translating sentences in a package may be selectively chosen. Further, in this translation system, sentences to be translated can be entered either by direct data entry such as a keyboard or by indirect data entry such as an external device.Type: GrantFiled: May 19, 1986Date of Patent: March 21, 1989Assignee: Sharp Kabushiki KaishaInventors: Kouji Miyao, Hitoshi Suzuki, Hazime Asano, Shinji Tokunaga, Yasuhiro Takiguchi, Shuzo Kugimiya
-
Patent number: 4800522Abstract: An operator interactive translation system for translating sentences in a first language to sentences in a second language includes a separate memory for storing translated words in the second language as learned words corresponding to input words in the first language, upon being indicated as correct equivalents by the user. For each subsequent translation using sentence construction and morpheme analysis, the learned word stored in the buffer memory is selected as the first translation each time the specific input word in the first language appears in a sentence to be translated.Type: GrantFiled: May 13, 1986Date of Patent: January 24, 1989Assignee: Sharp Kabushiki KaishaInventors: Kouji Miyao, Hitoshi Suzuki, Hazime Asano, Shinji Tokunaga, Yasuhiro Takiguchi, Shuzo Kugimiya
-
Patent number: 4774666Abstract: A translating apparatus comprising a synonym display device for displaying synonyms related to a certain translated term in a translated sentence, and a replacing arrangement for replacing the certain translated term with an appropriate synonym selected among the synonyms displayed by the display device, whereby a more suitable translated term or terms can be selected through consultation of a dictionary contained in the apparatus.Type: GrantFiled: May 14, 1986Date of Patent: September 27, 1988Assignee: Sharp Kabushiki KaishaInventors: Kouji Miyao, Hitoshi Suzuki, Hazime Asano, Shinji Tokunaga, Yasuhiro Takiguchi, Shuzo Kugimiya