Patents by Inventor Stephen Soderland

Stephen Soderland has filed for patents to protect the following inventions. This listing includes patent applications that are pending as well as patents that have already been granted by the United States Patent and Trademark Office (USPTO).

  • Patent number: 8489385
    Abstract: A translation graph is created using a plurality of reference sources that include translations between a plurality of different languages. Each entry in a source is used to create a wordsense entry, and each new word in a source is used to create a wordnode entry. A pair of wordnode and wordsense entries corresponds to a translation. In addition, a probability is determined for each wordsense entry and is decreased for each translation entry that includes more than a predefined number of translations into the same language. Bilingual translation entries are removed if subsumed by a multilingual translation entry. Triangulation is employed to identify pairs of common wordsense translations between a first, second, and third language. Translations not found in reference sources can also be inferred from the data comprising the translation graph. The translation graph can then be used for searches of a data collection in different languages.
    Type: Grant
    Filed: June 25, 2012
    Date of Patent: July 16, 2013
    Assignee: University of Washington
    Inventors: Oren Etzioni, Kobi Reiter, Marcus Sammer, Michael Schmitz, Stephen Soderland
  • Publication number: 20120271622
    Abstract: A translation graph is created using a plurality of reference sources that include translations between a plurality of different languages. Each entry in a source is used to create a wordsense entry, and each new word in a source is used to create a wordnode entry. A pair of wordnode and wordsense entries corresponds to a translation. In addition, a probability is determined for each wordsense entry and is decreased for each translation entry that includes more than a predefined number of translations into the same language. Bilingual translation entries are removed if subsumed by a multilingual translation entry. Triangulation is employed to identify pairs of common wordsense translations between a first, second, and third language. Translations not found in reference sources can also be inferred from the data comprising the translation graph. The translation graph can then be used for searches of a data collection in different languages.
    Type: Application
    Filed: June 25, 2012
    Publication date: October 25, 2012
    Applicant: UNIVERSITY OF WASHINGTON
    Inventors: Oren Etzioni, Kobi Reiter, Marcus Sammer, Michael Schmitz, Stephen Soderland
  • Patent number: 8209164
    Abstract: A translation graph is created using a plurality of reference sources that include translations between a plurality of different languages. Each entry in a source is used to create a wordsense entry, and each new word in a source is used to create a wordnode entry. A pair of wordnode and wordsense entries corresponds to a translation. In addition, a probability is determined for each wordsense entry and is decreased for each translation entry that includes more than a predefined number of translations into the same language. Bilingual translation entries are removed if subsumed by a multilingual translation entry. Triangulation is employed to identify pairs of common wordsense translations between a first, second, and third language. Translations not found in reference sources can also be inferred from the data comprising the translation graph. The translation graph can then be used for searches of a data collection in different languages.
    Type: Grant
    Filed: November 21, 2007
    Date of Patent: June 26, 2012
    Assignee: University of Washington
    Inventors: Oren Etzioni, Kobi Reiter, Marcus Sammer, Michael Schmitz, Stephen Soderland
  • Publication number: 20090132233
    Abstract: A translation graph is created using a plurality of reference sources that include translations between a plurality of different languages. Each entry in a source is used to create a wordsense entry, and each new word in a source is used to create a wordnode entry. A pair of wordnode and wordsense entries corresponds to a translation. In addition, a probability is determined for each wordsense entry and is decreased for each translation entry that includes more than a predefined number of translations into the same language. Bilingual translation entries are removed if subsumed by a multilingual translation entry. Triangulation is employed to identify pairs of common wordsense translations between a first, second, and third language. Translations not found in reference sources can also be inferred from the data comprising the translation graph. The translation graph can then be used for searches of a data collection in different languages.
    Type: Application
    Filed: November 21, 2007
    Publication date: May 21, 2009
    Applicant: University of Washington
    Inventors: Oren Etzioni, Kobi Reiter, Marcus Sammer, Michael Schmitz, Stephen Soderland